EL MUSEO DE HIPATIA

MARK GREENWOLD: "Bright Promise" (1975)

HA!

The Houses of Parliament from the River
( James Francis Danby - 1864 )

WikiArt

New York whith Moon, 1925
( Georgia O'Keeffe )

MeisterDrucke

Schiffe auf Reede, 1820
( Caspar David Friedrich )

Wikimedia Commons

En la cocina (1898)
( Carl Larsson )

martes, 11 de enero de 2011

OLD TREE





I'm comin' home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me
If you still want me



Whoa, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree
It's been three long years
Do ya still want me?
If I don't see a ribbon round the old oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree

Bus driver, please look for me
'cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison
And my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
I wrote and told her please

Whoa, tie a yellow ribbon round the old oak tree
It's been three long years
Do ya still want me?
If I don't see a ribbon round the old oak tree
I'll stay on the bus
Forget about us
Put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon round the old oak tree

Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons round the old oak tree

I'm comin' home

(Tie a ribbon round the old oak tree)

lunes, 10 de enero de 2011

domingo, 9 de enero de 2011

sábado, 8 de enero de 2011

viernes, 7 de enero de 2011

jueves, 6 de enero de 2011

miércoles, 5 de enero de 2011

martes, 4 de enero de 2011

lunes, 3 de enero de 2011

JUST THE WAY YOU ARE



Don't go changing, to try and please me
You never let me down before
Don't imagine you're too familiar
And I don't see you anymore
I wouldn't leave you in times of trouble
We never could have come this far
I took the good times, I'll take the bad times
I'll take you just the way you are



Don't go trying some new fashion
Don't change the color of your hair
You always have my unspoken passion
Although I might not seem to care

I don't want clever conversation
I never want to work that hard
I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are.

I need to know that you will always be
The same old someone that I knew
What will it take till you believe in me
The way that I believe in you.

I said I love you and that's forever
And this I promise from the heart
I could not love you any better
I love you just the way you are.

domingo, 2 de enero de 2011

TRILOGÍA



O primeiro me chegou como quem vem do florista
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração
Mas não me negava nada, e assustada, eu disse não



O segundo me chegou como quem chega do bar
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar
Indagou o meu passado e cheirou minha comida
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração
Mas não me entregava nada, e assustada, eu disse não

O terceiro me chegou como quem chega do nada
Ele não me trouxe nada também nada perguntou
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer
Se deitou na minha cama e me chama de mulher
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não
Se instalou feito um posseiro dentro do meu coração

*************

El primero llegó a mí como quien viene de la florista
Trajo un peluche, trajo un broche de amatista
Me contó sus viajes y las virtudes que tenía
Me enseñó su reloj, me llamaba reina
Me encontró tan desarmada, que tocó mi corazón
Mas no me negaba nada, y asustada dije no


El segundo llegó a mí como quien llega del bar
Trajo un litro de aguardiente, tan amargo de tragar
Indagó sobre mi pasado y olisqueó mi comida
Hurgó en mis cajones y me llamaba puta
Me encontró tan desarmada que arañó mi corazón
Mas no me entregaba nada, y asustada dije no.


El tercero llegó a mí como quien llega de la nada
Nada me trajo, tampoco nada preguntó
Apenas conozco su nombre, pero imagino lo que quiere
Se deslizó en mi cama y me llama mujer
Fue llegando sigiloso y antes de que yo dijese no
Se instaló como un intruso dentro de mi corazón

sábado, 1 de enero de 2011

viernes, 31 de diciembre de 2010

BLUE DOOR






She wore blue velvet
Bluer than velvet was the night
Softer than satin was the light
From the stars
She wore blue velvet
Bluer than velvet were her eyes
Warmer than May her tender sighs
Love was ours
Ours a love I held tightly
Feeling the rapture grow
Like a flame burning brightly
But when she left, gone was the glow of
Blue velvet
But in my heart there'll always be
Precious and warm, a memory
Through the years
And I still can see blue velvet
Through my tears

jueves, 30 de diciembre de 2010

TWILIGHT TIME



Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Las sombras de la noche van cayendo, es la hora del crepúsculo
Out of the mist your voice is calling, 'tis twilight time
Más allá de la bruma tu voz está llamando, es la hora del crepúsculo
When purple-colored curtains mark the end of day
Cuando las cortinas púrpura marquen el final del día
I'll hear you, my dear, at twilight time
Te escucharé, amor mío, en la hora del crepúsculo




Deepening shadows gather splendor as day is done
Las sombras de la noche reúnen su esplendor como si fuese de día
Fingers of night will soon surrender the setting sun
Los dedos de la noche rendirán la puesta del Sol
I count the moments darling till you're here with me
Cuento los momentos, querida, hasta que estés aquí conmigo
Together at last at twilight time
Juntos, por fin, en la hora del crepúsculo

Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue
Aquí, en el rojizo resplandor del día, mantenemos nuestro encuentro bajo el cielo
And, in the sweet and same old way I fall in love again as I did then
Y, de la misma y dulce manera, vuelvo a estar enamorado como entonces

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
En las profundidades de la oscuridad, tu beso me estremecerá como antaño
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Brillando la chispa del amor que me llena de indecibles sueños
Each day I pray for evening just to be with you
Cada día rezo al anochecer sólo para estar contigo
Together at last at twilight time
Juntos por fin a la hora del crpúsculo

miércoles, 29 de diciembre de 2010

lunes, 27 de diciembre de 2010

domingo, 26 de diciembre de 2010

sábado, 25 de diciembre de 2010

viernes, 24 de diciembre de 2010

jueves, 23 de diciembre de 2010

miércoles, 22 de diciembre de 2010

NASA MARS - Curiosity

Sol 4171 (2024-04-30)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA MARS - Perseverance

May 2, 2024 (Sol 1137)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA - APOD


M100: Una galaxia espiral de gran diseño
© Crédito de imagen y derechos de autor : Drew Evans