O primeiro me chegou como quem vem do florista
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração
Mas não me negava nada, e assustada, eu disse não
O segundo me chegou como quem chega do bar
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar
Indagou o meu passado e cheirou minha comida
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração
Mas não me entregava nada, e assustada, eu disse não
O terceiro me chegou como quem chega do nada
Ele não me trouxe nada também nada perguntou
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer
Se deitou na minha cama e me chama de mulher
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não
Se instalou feito um posseiro dentro do meu coração
*************
El primero llegó a mí como quien viene de la florista
Trajo un peluche, trajo un broche de amatista
Me contó sus viajes y las virtudes que tenía
Me enseñó su reloj, me llamaba reina
Me encontró tan desarmada, que tocó mi corazón
Mas no me negaba nada, y asustada dije no
El segundo llegó a mí como quien llega del bar
Trajo un litro de aguardiente, tan amargo de tragar
Indagó sobre mi pasado y olisqueó mi comida
Hurgó en mis cajones y me llamaba puta
Me encontró tan desarmada que arañó mi corazón
Mas no me entregaba nada, y asustada dije no.
El tercero llegó a mí como quien llega de la nada
Nada me trajo, tampoco nada preguntó
Apenas conozco su nombre, pero imagino lo que quiere
Se deslizó en mi cama y me llama mujer
Fue llegando sigiloso y antes de que yo dijese no
Se instaló como un intruso dentro de mi corazón