EL MUSEO DE HIPATIA

NORMA BESSOUET: "The Lake" (2006)

HA!

Midsummer Eve
( Edward Robert Hughes - 1908 )

WikiArt

Mañana de verano, 1908
( Carl Larsson )

MeisterDrucke

Die Musik, 1895
( Gustav Klimt )

Wikimedia Commons

Jour d'été, 1879
( Berthe Morisot )

jueves, 30 de diciembre de 2010

TWILIGHT TIME



Heavenly shades of night are falling, it's twilight time
Las sombras de la noche van cayendo, es la hora del crepúsculo
Out of the mist your voice is calling, 'tis twilight time
Más allá de la bruma tu voz está llamando, es la hora del crepúsculo
When purple-colored curtains mark the end of day
Cuando las cortinas púrpura marquen el final del día
I'll hear you, my dear, at twilight time
Te escucharé, amor mío, en la hora del crepúsculo




Deepening shadows gather splendor as day is done
Las sombras de la noche reúnen su esplendor como si fuese de día
Fingers of night will soon surrender the setting sun
Los dedos de la noche rendirán la puesta del Sol
I count the moments darling till you're here with me
Cuento los momentos, querida, hasta que estés aquí conmigo
Together at last at twilight time
Juntos, por fin, en la hora del crepúsculo

Here, in the afterglow of day, we keep our rendezvous beneath the blue
Aquí, en el rojizo resplandor del día, mantenemos nuestro encuentro bajo el cielo
And, in the sweet and same old way I fall in love again as I did then
Y, de la misma y dulce manera, vuelvo a estar enamorado como entonces

Deep in the dark your kiss will thrill me like days of old
En las profundidades de la oscuridad, tu beso me estremecerá como antaño
Lighting the spark of love that fills me with dreams untold
Brillando la chispa del amor que me llena de indecibles sueños
Each day I pray for evening just to be with you
Cada día rezo al anochecer sólo para estar contigo
Together at last at twilight time
Juntos por fin a la hora del crpúsculo

NASA MARS - Curiosity

Sol 4166 (2024-04-25)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA MARS - Perseverance

April 26, 2024 (Sol 1132)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA - APOD


ANILLOS ALREDEDOR DE LA NEBULOSA DEL ANILLO
© Derechos de imagen: Hubble , Gran Telescopio Binocular , Telescopio Subaru ; Composición y derechos de autor: Robert Gendler