domingo, 14 de noviembre de 2010

PRAGA (I)


****




Time and again I’ve longed for adventure,
Something to make my heart beat the faster.
What did I long for? I never really knew.
Finding your love I’ve found my adventure,
Touching your hand, my heart beats the faster,
All that I want in all of this world is you...


You are the promised kiss of springtime
That makes the lonely winter seem long.
You are the breathless hush of evening
That trembles on the brink of a lovely song.
You are the angel glow that lights a star,
The dearest things I know are what you are.
Some day my happy arms will hold you,
And some day I’ll know that moment divine,
When all the things you are, are mine!

****

Una y otra vez he anhelado la aventura,
Algo que hiciera latir más rápido mi corazón.
¿Qué es lo que deseo? Realmente nunca lo supe.
Encontrando tu amor he hallado mi aventura,
Al tocar tu mano, mi corazón late más rápido,
Todo lo que quiero de este mundo eres tú...

eres el beso prometido de la primavera
Eso hace que el solitario invierno parezca largo.
Tú eres el silencio sin aliento de la noche.
Que tiembla en el borde de una canción de amor.
Tú eres el brillo del ángel que ilumina una estrella,
De todo lo deseable eres lo que más deseo
Algún día mis brazos felices te estrecharán
Y algún día viviré ese momento divino,
Cuando todo lo que eres lo compartas conmigo


****




****


sábado, 13 de noviembre de 2010

viernes, 12 de noviembre de 2010

ARAÑA ATRAVESANDO MIS SUEÑOS Y MEDUSA MUERTA



****


****


Me dejas solo, ya ni lo siento
No escribes cartas, no te contesto
Cuando te llamo, me das excusas
Te da vergüenza, y te comprendo

Estoy enfermo, cómo envejezco…

Ya no te sigo, ya no soy yo
Mira que entradas, me he vuelto viejo
Estereotipado, casi los gestos
Gélida voz, me dabais miedo

Estoy enfermo, cómo envejezco…

miércoles, 10 de noviembre de 2010

martes, 9 de noviembre de 2010

lunes, 8 de noviembre de 2010

domingo, 7 de noviembre de 2010

sábado, 6 de noviembre de 2010

viernes, 5 de noviembre de 2010

jueves, 4 de noviembre de 2010

miércoles, 3 de noviembre de 2010

AGALLAS


Algunos insectos perforan las ramas que sustentan las hojas de ciertos arbustos y depositan allí sus huevos. De forma natural, la planta produce una extraña excrecencia tumoral alrededor de la zona afectada que, involuntariamente, se convierte en fortificación que dará protección a la puesta; son las "agallas". Cuando llegue el buen tiempo los huevos eclosionarán y emergerán las larvas de su refugio sanas y salvas.

martes, 2 de noviembre de 2010

lunes, 1 de noviembre de 2010

I GO TO THE HILLS WHEN MY HEART IS LONELY




The hills are alive,
With the sound of music
With songs they have sung
For a thousand years

The hills fill my heart,
With the sound of music
My heart wants to sing
Every song it hears

My heart wants to beat
Like the wings of the birds
That rise from the lake to the trees

My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze

To laugh like a brook
When it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night
Like a lark
Who is learning to pray

I go to the hills
When my heart is lonely
I know I will hear
What I've heard before
My heart will be blessed,
With the sound of music
And I'll sing once more.


Las montañas están vivas,
Con el sonido de la música
Con canciones que han cantado
Durante mil años


Las montañas llenan mi corazón,
Con el sonido de la música
Mi corazón quiere cantar
Cada canción que oye


Mi corazón quiere batir
Al igual que las alas de los pájaros
Que se elevan desde el lago hasta los árboles


Mi corazón quiere suspirar
Al igual que una campana que tañe
Desde una iglesia a través de la brisa


Para reír como un arroyo
Cuando serpentea y cae
Sobre las piedras en su camino
Para cantar toda la noche
Al igual que una alondra
Que está aprendiendo a rezar


Voy a las montañas
Cuando mi corazón se siente solo
Sé que voy a escuchar
Lo que he escuchado antes
Mi corazón será bendecido,
Con el sonido de la música
Y cantaré una vez más.

domingo, 31 de octubre de 2010

sábado, 30 de octubre de 2010

NOCHE Y DÍA


Night and day,
you are the one ...
Only you 'neath the moon
or under the sun
Whether near to me or far
It's no matter, darling,
where you are
I think of you
Day and night.



Night and day ...
Why is it so that this longin' for you
follows wherever I go?
In the roarin' traffic's boom,
In the silence of my lonely room,
I think of you day and night.

Night and day,
under the hide of me
There's an ... oh,
such a hungry yearnin'
burnin' inside of me ...
And its torment
won't be through
Till you let me spend my life
makin' love to you.

Day and night ...
night and day ...



****

Noche y día,
eres la única ...
Sólo tú bajo la luna
o bajo el sol
Te encuentres cerca o lejos de mí
No importa, querida,
donde estés
pienso en ti día y noche.

Noche y día…
¿por qué este anhelo por ti
me sigue adonde yo vaya?
En el ruido del tráfico alocado,
En el silencio de mi solitaria habitación,
Pienso en ti día y noche.

Noche y día,
debajo de mi piel
Hay un ... oh,
Ávido anhelo
que me quema por dentro ...
Y este tormento
no acabará
Hasta que me dejes emplear mi vida
Haciéndote el amor...




Día y noche ...
Noche y día ...

****

viernes, 29 de octubre de 2010

MACARTHUR PARK



Spring was never waiting for us, girl
It ran one step ahead
As we followed in the dance
Between the parted pages and were pressed,
In love's hot, fevered iron
Like a striped pair of pants



MacArthur's Park is melting in the dark
All the sweet, green icing flowing down...
Someone left the cake out in the rain
I don't think that I can take it
'cause it took so long to bake it
And I'll never have that recipe again
Oh, no!

I recall the yellow cotton dress
Foaming like a wave
On the ground around your knees
The birds, like tender babies in your hands
And the old men playing checkers by the trees

CHORUS

There will be another song for me
For I will sing it
There will be another dream for me
Someone will bring it
I will drink the wine while it is warm
And never let you catch me looking at the sun
And after all the loves of my life
After all the loves of my life
You'll still be the one.

I will take my life into my hands and I will use it
I will win the worship in their eyes and I will lose it
I will have the things that I desire
And my passion flow like rivers through the sky.
And after all the loves of my life
After all the loves of my life
I'll be thinking of you
And wondering why.

MacArthur's Park is melting in the dark
All the sweet, green icing flowing down...
Someone left the cake out in the rain
I don't think that I can take it
'cause it took so long to bake it
And I'll never have that recipe again
Oh, no!

jueves, 28 de octubre de 2010

miércoles, 27 de octubre de 2010

martes, 26 de octubre de 2010

lunes, 25 de octubre de 2010

domingo, 24 de octubre de 2010

sábado, 23 de octubre de 2010

viernes, 22 de octubre de 2010

jueves, 21 de octubre de 2010

miércoles, 20 de octubre de 2010

martes, 19 de octubre de 2010

lunes, 18 de octubre de 2010

EMPUSA PENNATA


«Y se permitió a la Bestia proferir palabras altaneras y blasfemias; y se le dio poder para actuar durante cuarenta y dos meses.
Ella abrió la boca para maldecir a Dios y blasfemar contra su Nombre y su Santuario, y contra los habitantes del Cielo.
También le fue permitido combatir contra los santos hasta vencerlos, y se le dio poder sobre toda familia, pueblo, lengua y nación.
Y la adoraron todos los habitantes de la Tierra cuyos nombres no figuran, desde la creación del mundo, en el Libro de la Vida del Cordero que ha sido inmolado.
»
(Apocalipsis 13:5-8)


****

We're leaving together
but still it's farewell
and maybe we'll come back,
to earth, who can tell?

I guess there is no one to blame
we're leaving ground (leaving ground)
will things ever be the same again?
It's the final countdown.

The final countdown.

Oh, We're heading for Venus (Venus)
and still we stand tall
cause maybe they've seen us
and welcome us all, yeah
with so many light years to go
and things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown (final countdown).

oh...oh

The final countdown.

Oh, it's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown. (final countdown)

Oh, it's the final countdown
we're leaving together

The final countdown
we'll all miss her so
It's the final countdown (final countdown)
Oh, it's the final countdown

domingo, 17 de octubre de 2010

sábado, 16 de octubre de 2010

viernes, 15 de octubre de 2010

jueves, 14 de octubre de 2010

miércoles, 13 de octubre de 2010

martes, 12 de octubre de 2010

lunes, 11 de octubre de 2010

domingo, 10 de octubre de 2010

sábado, 9 de octubre de 2010

viernes, 8 de octubre de 2010

jueves, 7 de octubre de 2010

miércoles, 6 de octubre de 2010

martes, 5 de octubre de 2010

lunes, 4 de octubre de 2010

EL MUSEO DE HIPATIA


MARION PECK: "Sacred Grove" (2011)

HA!

In the Venusberg
( John Collier - 1901 )

WikiArt

Girl with Radish, 1963
( Marjorie Strider )

MEISTERDRUCKE

Primera lección, 1887
( Akseli Gallen Kallela )

ILLUSTRATED GALLERY

The Family Gathering, Beer Belongs Advertisement
( Spencer Douglass Crockwell )

Wikimedia Commons

Eisenwalzwerk, 1875
( Adolph von Menzel )

FRED


1) ¡Pobrecilla!
2) No me gusta verla llorar
3) ¿Por qué está viendo esta obra tan triste si le molesta tanto?
4) ¿Por qué no la apaga en lugar de sentirse tan mal?
5) - ¿Bonita obra?
- ¡Preciosa! ¡La estoy disfrutando muchísimo!
6) ¡NUNCA ENTENDERÉ A LAS MUJERES!

BEN


1) -(Me alegro de que Ben vuelva a ser Papá Noel este año...)
2) - ¡Guau!
- (♪♫)
3) -¡Deberíamos ser más buenos aquí en la casa de la abuela!
¡Creo que ella conoce personalmente a Papá Noel!
4) - ¡Guau!
-... ¡Incluso ha lavado su traje!