EL MUSEO DE HIPATIA

VINCENT VAN GOGH: "Le Pont Sur la Seine à Asnieres" (1887)

HA!

Great American Nude Cut Out, 1970
( Tom Wesselmann )

WikiArt

Princess Beatrice, 1926
( Philip de László )

MeisterDrucke

Schiffe auf Reede, 1820
( Caspar David Friedrich )

Wikimedia Commons

Rayons du soir, port de Camaret (1892)
( Charles Cottet )

viernes, 29 de octubre de 2010

MACARTHUR PARK



Spring was never waiting for us, girl
It ran one step ahead
As we followed in the dance
Between the parted pages and were pressed,
In love's hot, fevered iron
Like a striped pair of pants



MacArthur's Park is melting in the dark
All the sweet, green icing flowing down...
Someone left the cake out in the rain
I don't think that I can take it
'cause it took so long to bake it
And I'll never have that recipe again
Oh, no!

I recall the yellow cotton dress
Foaming like a wave
On the ground around your knees
The birds, like tender babies in your hands
And the old men playing checkers by the trees

CHORUS

There will be another song for me
For I will sing it
There will be another dream for me
Someone will bring it
I will drink the wine while it is warm
And never let you catch me looking at the sun
And after all the loves of my life
After all the loves of my life
You'll still be the one.

I will take my life into my hands and I will use it
I will win the worship in their eyes and I will lose it
I will have the things that I desire
And my passion flow like rivers through the sky.
And after all the loves of my life
After all the loves of my life
I'll be thinking of you
And wondering why.

MacArthur's Park is melting in the dark
All the sweet, green icing flowing down...
Someone left the cake out in the rain
I don't think that I can take it
'cause it took so long to bake it
And I'll never have that recipe again
Oh, no!

jueves, 28 de octubre de 2010

miércoles, 27 de octubre de 2010

martes, 26 de octubre de 2010

lunes, 25 de octubre de 2010

domingo, 24 de octubre de 2010

sábado, 23 de octubre de 2010

viernes, 22 de octubre de 2010

jueves, 21 de octubre de 2010

miércoles, 20 de octubre de 2010

martes, 19 de octubre de 2010

lunes, 18 de octubre de 2010

EMPUSA PENNATA


«Y se permitió a la Bestia proferir palabras altaneras y blasfemias; y se le dio poder para actuar durante cuarenta y dos meses.
Ella abrió la boca para maldecir a Dios y blasfemar contra su Nombre y su Santuario, y contra los habitantes del Cielo.
También le fue permitido combatir contra los santos hasta vencerlos, y se le dio poder sobre toda familia, pueblo, lengua y nación.
Y la adoraron todos los habitantes de la Tierra cuyos nombres no figuran, desde la creación del mundo, en el Libro de la Vida del Cordero que ha sido inmolado.
»
(Apocalipsis 13:5-8)


****

We're leaving together
but still it's farewell
and maybe we'll come back,
to earth, who can tell?

I guess there is no one to blame
we're leaving ground (leaving ground)
will things ever be the same again?
It's the final countdown.

The final countdown.

Oh, We're heading for Venus (Venus)
and still we stand tall
cause maybe they've seen us
and welcome us all, yeah
with so many light years to go
and things to be found (to be found)
I'm sure that we'll all miss her so
It's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown (final countdown).

oh...oh

The final countdown.

Oh, it's the final countdown.

The final countdown.

The final countdown. (final countdown)

Oh, it's the final countdown
we're leaving together

The final countdown
we'll all miss her so
It's the final countdown (final countdown)
Oh, it's the final countdown

domingo, 17 de octubre de 2010

sábado, 16 de octubre de 2010

viernes, 15 de octubre de 2010

jueves, 14 de octubre de 2010

miércoles, 13 de octubre de 2010

martes, 12 de octubre de 2010

lunes, 11 de octubre de 2010

domingo, 10 de octubre de 2010

sábado, 9 de octubre de 2010

viernes, 8 de octubre de 2010

jueves, 7 de octubre de 2010

miércoles, 6 de octubre de 2010

martes, 5 de octubre de 2010

lunes, 4 de octubre de 2010

domingo, 3 de octubre de 2010

sábado, 2 de octubre de 2010

viernes, 1 de octubre de 2010

jueves, 30 de septiembre de 2010

CERAMBÍCIDOS SOBRE ROSAL SILVESTRE


(Cerambícido rojo: Leptura rubra)

miércoles, 29 de septiembre de 2010

martes, 28 de septiembre de 2010

CERAMBÍCIDO SOBRE FLORES BLANCAS


(Leptura maculata sobre Achillea millefolium)

lunes, 27 de septiembre de 2010

domingo, 26 de septiembre de 2010

ARAÑA CAPTURANDO SALTAMONTES EN FLOR BLANCA


Araña (Misumena vatia) capturando saltamontes (Leptophyllus punctactisima) sobre madreselva (Lonicera etrusca)

sábado, 25 de septiembre de 2010

MARIPOSA SOBRE HOJA DE ACEBO


Mariposa (Melanargia lachesis) sobre acebo.

viernes, 24 de septiembre de 2010

jueves, 23 de septiembre de 2010

miércoles, 22 de septiembre de 2010

martes, 21 de septiembre de 2010

lunes, 20 de septiembre de 2010

domingo, 19 de septiembre de 2010

I AM CALLING YOU


****

A desert road from Vegas to nowhere
Una carretera del desierto de las Vegas hacia ninguna parte
some place better than where you're been
Un lugar mejor del que que procedes
A coffee machine that needs some fixing
Una máquina de café que necesita un arreglo
In a little cafe just around the bend
En un pequeño café a la vuelta de la esquina



I am calling you
Te estoy llamando
Can't you hear me?
¿No puedes oírme?
I am calling you
Te estoy llamando

A hot dry wind blows right through me
Un polvo caliente y seco me atraviesa
The baby's crying and I can't sleep
El niño está llorando, y no puedo dormir
But we both know a change is coming
Pero ambos sabemos que un cambio se acerca
coming closer, sweet release
Cada vez más cerca, dulce liberación

I am calling you
Te estoy llamando
I know you hear me
Sé que puedes oírme
I am calling you
Te estoy llamando

sábado, 18 de septiembre de 2010

ELLA


****

Elle marche à les rues de la ville
Ella camina por las calles de la ciudad
Elle marche silencieuse et tranquille
Camina silenciosa y tranquila
Mon amour, chacun peut te surprendre
Amor mío, alguien puede sorprenderte
Et chacun peut s'emparer de toi
Y todos pueden prendarse de ti



A son insu, je caresse son ombre
Sin que ella lo sepa, acaricio su sombra
Mais je n'ai plus le droit de la toucher
Mas no tengo derecho a tocarla
Mon bel amour, tu n'es plus que décombres
Mi bello amor, ya no eres sino escombros
Et je n'ai plus le droit de supplier
Y no tengo derecho a suplicar

Elle n'est plus mon amour
Ella no es mi amor
Et chacun peut l'aimer
Y cualquiera puede amarla
Elle ne se souvient plus
Ella ya no se acuerda

De qui je suis, de qui au juste l'a aimée
De que soy yo quien realmente la amó

Elle marche et d'autres bras se tendent
Ella camina, y otros brazos se extienden
Elle marche, un autre cœur espère
Ella camina, otro corazón espera
Elle marche vers une autre victime
Ella camina hacia otra víctima
Loin de moi et de notre passé
Lejos de mí y de nuestro pasado

Et ils s'en vont par les rues de la ville
Y ellos van por las calles de la ciudad
Et ils s'en vont, silencieux et tranquilles
Y ellos van, silenciosos y tranquilos
Et moi je vais comme une épave folle
Y yo voy como una ruina desquiciada
Je suis perdu, tout mon espoir s'envole
Estoy perdido, toda mi esperanza se desvanece

viernes, 17 de septiembre de 2010

jueves, 16 de septiembre de 2010

miércoles, 15 de septiembre de 2010

martes, 14 de septiembre de 2010

lunes, 13 de septiembre de 2010

ADIÓS


Pero la noche
Se resiste a llegar,
El Sol
Siempre irá contigo


****


NASA MARS - Curiosity

Sol 4171 (2024-04-30)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA MARS - Perseverance

May 5, 2024 (Sol 1140)
© Credits: NASA/JPL-Caltech

NASA - APOD


Un agujero negro perturba la órbita de una estrella
© Crédito de la ilustración: NASA , JPL-Caltech