viernes, 25 de octubre de 2019

miércoles, 23 de octubre de 2019

martes, 22 de octubre de 2019

lunes, 21 de octubre de 2019

domingo, 20 de octubre de 2019

EL TESORO DE KIM


Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Je vous revois me sourire
Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Dans mon plus beau souvenir
Moi quinze ans vous presque une femme déjà
Et pourtant combien de fois
Souvent j'ai rêvé de vous embrasser
Au printemps dans la lumière on courrait
Puis dans l'herbe on s'allongeait
Votre cœur enfin battait près du mien
Et j'étais si bien


Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Je pense à vous bien souvent
Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Je redeviens un enfant
Son regard et ses élans de tendresse
Etaient pour moi des caresses
Je fermais les yeux et j'étais heureux
J'ai cherché depuis ce temps là sans cesse
Un autre amour de jeunesse
Mais aucun jamais n'a pu remplacer
Lady lady lay,
Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Je pense à vous bien souvent
Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Je redeviens un enfant
Lady lady lay, lady lady lady lay, Lady lady lady lay,
Lady lady lay, lady lady lady lay, ...



sábado, 19 de octubre de 2019

CANCIÓN DE LOS HORNEROS


En la cumbrera 'e mi rancho
anidaron dos horneros,
y yo parezco un extraño
y el rancho parece de ellos.


Dentro solo, salgo solo,
siempre solo voy y vengo,
los hallo juntos po' el campo
y el campo parece de ellos.

Juntos trabajan y cantan
y tuito lo hacen contentos,
 Ni se asustan cuando paso,
como si yo juese un perro
que no estorba ni hace daño
y lo dejan que ande suelto.

Dentro solo, salgo solo,
siempre solo voy y vengo,
los hallo juntos po' el campo
y el campo parece de ellos.

Ansina vivo en mi rancho
dende que solo me veo,
enantes otro era el nido
y el mundo parecía nuestro.

Rogale a Dios, hornerito,
que no te pase lo mesmo.

(Alfredo Zitarrosa)

viernes, 18 de octubre de 2019

jueves, 17 de octubre de 2019

miércoles, 16 de octubre de 2019

STRANGERS IN THE NIGHT





Strangers in the night
Extraños en la noche
Exchanging glances
Intercambiando miradas
Wondering in the night
Preguntándonos en la noche
What were the chances
Qué posibilidades teníamos
We'd be sharing love
De compartir el amor
Before the night was through
Antes de que la noche tocara a su fin


Something in your eyes
Algo en tus ojos
Was so inviting
Fue tan seductor
Something in your smile
Algo en tu sonrisa
Was so exciting
Fue tan fascinante
Something in my heart told me I must have you
Algo en mi corazón me dijo que debía tenerte
Strangers in the night, two lonely people
Extraños en la noche, dos personas solitarias
We were strangers in the night
Éramos extraños en la noche
Up to the moment when we said our first hello
Hasta el momento en que nos dijimos el primer "hola"
Little did we know
Apenas sabíamos
Love was just a glance away, a warm embracing dance away
Que el amor estaba tan sólo a una mirada de distancia, en el abrazo de un baile sensual
And ever since that night
Y siempre desde esa noche
We've been together
Hemos estado juntos
Lovers at first sight
Amantes a primera vista
In love forever
Enamorados para siempre
It turned out so right
Salió tan bien
For strangers in the night
Para unos extraños en la noche


martes, 15 de octubre de 2019

lunes, 14 de octubre de 2019

domingo, 13 de octubre de 2019

SOL