viernes, 17 de junio de 2011

jueves, 16 de junio de 2011

miércoles, 15 de junio de 2011

martes, 14 de junio de 2011

lunes, 13 de junio de 2011

domingo, 12 de junio de 2011

sábado, 11 de junio de 2011

viernes, 10 de junio de 2011

jueves, 9 de junio de 2011

miércoles, 8 de junio de 2011

martes, 7 de junio de 2011

AL FONDO DEL JARDÍN


Dépression au-dessus du jardin, ton expression est au chagrin
Tu as lâché ma main comme si de rien n'était, de l'été c'est la fin
Les fleurs ont perdu leurs parfums
Qu'emporte un à un le temps assassin


Dépression au-dessus du jardin, j'ai l'impression que c'est la fin
Je te sens soudain, tellement lointain
Tu t'es égaré en chemin, tu essaies de me faire croire en vain
Que l'amour reviendra l'été prochain.


Depresión al fondo del jardín, tu mueca es de dolor
Has soltado mi mano como si nada hubiera pasado, es el final del verano
Las flores han perdido su aroma
Que conlleva la existencia del tiempo asesino


Depresión al fondo del jardín, tengo la impresión de que es el fin
De repente, te siento tan lejana
Te perdiste en el camino, intentas hacerme creer en vano
Que el amor volverá el próximo verano.

lunes, 6 de junio de 2011

PUERTA AL VACÍO




Je suis venu te dir'que je m'en vais
et tes larmes n'y pourront rien changer
comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"



je suis venu te dir'que je m'en vais
tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure
des adieux à jamais
oui je suis au regret
d'te dir'que je m'en vais
oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais
tes sanglots longs n'y pourront rien changer
comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
je suis venu d'te dir'que je m'en vais
tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
des adieux à jamais
oui je suis au regret
d'te dir'que je m'en vais
car tu m'en as trop fait- je suis venu te dir'que je m'en vais
et tes larmes n'y pourront rien changer
comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
tu t'souviens des jours anciens et tu pleures
tu suffoques, tu blémis à présent qu'a sonné l'heure
des adieux à jamais
oui je suis au regret
d'te dir'que je m'en vais
oui je t'aimais, oui, mais- je suis venu te dir'que je m'en vais
tes sanglots longs n'y pourront rien changer
comm'dit si bien Verlaine "au vent mauvais"
je suis venu d'te dir'que je m'en vais
tu t'souviens des jours heureux et tu pleures
tu sanglotes, tu gémis à présent qu'a sonné l'heure
des adieux à jamais
oui je suis au regret
d'te dir'que je m'en vais
car tu m'en as trop fait

****

Vine a decirte que me voy
Y tus lágrimas no podrán cambiar nada
Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado
Vine a decirte que me voy
Tu te acuerdas de los días de antes y lloras,
te sofocas, te pones pálida ahora que llega la hora
De los adioses para nunca más
Sí, me duele tanto
tener que decirte que me voy
Sí, te amaba, sí, pero
Vine a decirte que me voy
Y tus largos sollozos no podrán cambiar nada
Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado
Vine a decirte que me voy
Tu te acuerdas de los días felices
Y lloras, sollozas, gimes ahora que llega la hora
De los adioses para nunca más
Sí, me duele tanto decirte que me voy
Porque tú me lo diste todo...Vine a decirte que me voy
Y tus lágrimas no podrán cambiar nada
Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado
Te acuerdas de los días de antes y lloras,
te sofocas, te pones pálida ahora que llega la hora
De los adioses para nunca más
Sí, me duele tanto
tener que decirte que me voy
Sí, te amaba, sí, pero… vine a decirte que me voy
Y tus largos sollozos no podrán cambiar nada
Como bien dijo Verlaine “con el viento malvado
Vine a decirte que me voy
Te acuerdas de los días felices y lloras
Sollozas, gimes ahora que llega la hora
De los adioses para nunca más
Sí, me duele tanto
decirte que me voy
Porque tú me lo diste todo…

domingo, 5 de junio de 2011

jueves, 2 de junio de 2011

miércoles, 1 de junio de 2011

lunes, 30 de mayo de 2011

domingo, 29 de mayo de 2011

sábado, 28 de mayo de 2011

viernes, 27 de mayo de 2011

jueves, 26 de mayo de 2011

lunes, 23 de mayo de 2011

domingo, 22 de mayo de 2011

FUENTE



The moment I wake up
Before I put on my makeup
I say a little prayer for you
While combing my hair, now,
And wondering what dress to wear, now,
I say a little prayer for you



Forever and ever, you'll stay in my heart
and I will love you
Forever and ever, we never will part
Oh, how I'll love you
Together, together, that's how it must be
To live without you
Would only be heartbreak for me.

I run for the bus, dear,
While riding I think of us, dear,
I say a little prayer for you.
At work I just take time
And all through my coffee break-time,
I say a little prayer for you.

Forever and ever...

My darling believe me,
For me there is no one
But you...

viernes, 20 de mayo de 2011

jueves, 19 de mayo de 2011

martes, 17 de mayo de 2011

lunes, 16 de mayo de 2011

sábado, 14 de mayo de 2011

NOCHE LLUVIOSA



Opening up my suitcase
Trying to find a warm place
To spend the night
Heavy rains are falling
Seems I hear your voice calling
Alright



A rainy night in georgia
A rainy night in georgia
I believe that it's raining all over the world
I feel that it's raining all over the world
Neon signs are flashing
Taxis, cabs and buses passing
Through the night
A distant moment of the train
Seems to play a sad refrain
To the night
A rainy night in Georgia
Such a rainy night in Georgia
I believe that it's raining all over the world
I feel like it's been raining all over the world
How many times I've wondered
It still comes out the same
No matter how you look at it often
It's life and we've just got to play the game
I shake the rain from my sweater
take out your letters to pass some time
last it night when its time to rest
i hold your pictures to my breast
and I feel fine, fine
It's a rainy night in Georgia
Such a rainy night in Georgia
I feel that it's raining all over the world
Lord I feel like it's raining all over the world
Rainy night
Such a rainy night...

lunes, 2 de mayo de 2011

L'IMPORTANT C'EST LA ROSE




Toi qui marches dans le vent
Seul dans la trop grande ville
Avec le cafard tranquille du passant
Toi qu'elle a laissé tomber
Pour courir vers d'autres lunes
Pour courir d'autres fortunes
L'important...



L'important c'est la rose
L'important c'est la rose
L'important c'est la rose
Crois-moi

Toi qui cherches quelque argent
Pour te boucler la semaine
Dans la ville tu promènes ton ballant
Cascadeur, soleil couchant
Tu passes devant les banques
Si tu n'es que saltimbanque
L'important...

L'important c'est la rose...

Toi, petit, que tes parents
Ont laissé seul sur la terre
Petit oiseau sans lumière, sans printemps
Dans ta veste de drap blanc
Il fait froid comme en Bohème
T'as le cœur comme en carême
Et pourtant...

L'important c'est la rose...

Toi pour qui, donnant-donnant
J'ai chanté ces quelques lignes
Comme pour te faire un signe en passant
Dis à ton tour maintenant
Que la vie n'a d'importance
Que par une fleur qui danse
Sur le temps...

L'important c'est la rose...

domingo, 1 de mayo de 2011

LAST FLOWER


Feliz Día de la Madre




sábado, 30 de abril de 2011

BUTTERFLY BLEU



****

I found me a little butterfly
As blue as the sky
With just a touch of gold
I knew I had to hold



My butterfly, fly away with me

Every time I reached for her
She managed to slip away
Takin’ my breath away from me
How can I make her stay

My butterfly, fly away with me, yeah

My heart was beating faster
She started to come near
Spread her wings around me
And cast out all my fears

My butterfly, fly away with me, yeah

Now the bright light of her eyes show
She never was leavin’ me
Got in me by my efforts to reach her
Leading me to be free

My butterfly fly away with me

Butterfly fly away...

martes, 26 de abril de 2011

martes, 5 de abril de 2011

jueves, 31 de marzo de 2011

THE END


"And in the end
The love you take
Is equal to the love you make"










Once there was a way to get back homeward
Hubo una vez un camino para regresar a casa
Once there was a way to get back home
Hubo una vez un camino para volver al hogar
Sleep pretty darling do not cry
Duerme preciosa, no llores mi amor
And I will sing a lullaby
Y te cantaré una nana




Golden slumbers fill your eyes
Sueños dorados llenan tus ojos
Smiles awake you when you rise
La risa despierta cuando te levantas
Sleep pretty darling do not cry
Duerme preciosa, no llores mi amor
And I will sing a lullaby
Y te cantaré una nana


Once there was a way to get back homeward
Hubo una vez un camino para regresar a casa
Once there was a way to get back home
Hubo una vez un camino para volver al hogar
Sleep pretty darling do not cry
Duerme preciosa, no llores mi amor
And I will sing a lullaby
Y te cantaré una nana


Carry that weight
Llevarás esa carga
Boy, you gotta carry that weight
Muchacho, tú vas a llevar esa carga
Carry that weight a long time
Llevarás esa carga durante mucho tiempo
Boy, you gotta carry that weight
Muchacho, tú vas a llevar esa carga
Carry that weight a long time
Llevarás esa carga durante mucho tiempo
I never give you my pillow
Nunca te di mi almohada
I only send you my invitation
Solo te envié mi invitación
And in the middle of the celebrations
Y en mitad de la celebración
I break down
Me eché a llorar
Boy, you gotta carry that weight
Muchacho, tú vas a llevar esa carga
Carry that weight a long time
Llevarás esa carga durante mucho tiempo
Boy, you gotta carry that weight
Muchacho, tú vas a llevar esa carga
Carry that weight a long time
Llevarás esa carga durante mucho tiempo.


Oh yeah, all right
Oh sí, de acuerdo
Are you going to be in my dreams
¿Estarás en mis sueños
Tonight?
Esta noche?
And in the end
Y al final
The love you take
El amor que consigues
Is equal to the love you make.
Es igual al amor que construyes

miércoles, 30 de marzo de 2011

FALLAS (IX)






****






It's not unusual to be loved by anyone,
it's not unusual to have fun with anyone,
but when i see you hanging about with anyone
it's not unusual to see me cry, i wanna die
It's not unusual to go out at any time,
but when i see you out and about it's just a crime,
if you should ever wanna be loved by anyone,
it's not unusual, it happens every day,
no matter what you say
you'll find it happens all the time
Love will never do, what you want it to
why can't this crazy love be mine.
It's not unusual to be mad with anyone,
it's not unusual to be sad with anyone
but if i ever find that you've changed at any time
it's not unusual, to find that i'm in love with you
woh woh woh woh
yeah yeah yeah yeah

martes, 29 de marzo de 2011

FALLAS (VIII)











****

Moi je m'appelle Lolita
Lo ou bien Lola
Du pareil au même
Moi je m'appelle Lolita
Quand je rêve aux loups
C'est Lola qui saigne
Quand fourche ma langue,
j'ai là un fou rire aussi fou
Qu'un phénomène Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes



C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita

Moi je m'appelle Lolita
Collégienne aux bas
Bleus de méthylène
Moi je m'appelle Lolita
Coléreuse et pas
Mi-coton, mi-laine
Motus et bouche qui n'dis pas
À maman que je suis un phénomène
Je m'appelle Lolita
Lo de vie, lo aux amours diluviennes

Repeat Refrain

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats
Je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi
C'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
Moi Lolita

lunes, 28 de marzo de 2011

domingo, 27 de marzo de 2011

SISTEMA SOLAR

UNIVERSO MUNDO

NASA MARS - Curiosity

NASA MARS - Perseverance

NASA - Noticias

21/11/2024

Captada la Primera Imagen en Primer Plano de una Estrella Fuera de Nuestra Galaxia

© Crédito de imagen y derechos de autor: ESO/K. Ohnaka et al., L. Calçada
© https://www.lanasa.net/

NASA - APOD

22 de noviembre de 2024

La Nebulosa Medusa

© Crédito de imagen y derechos de autor: Bruno Rota Sargi
© https://apod.nasa.gov/apod/