lunes, 2 de agosto de 2010

domingo, 1 de agosto de 2010

sábado, 31 de julio de 2010

viernes, 30 de julio de 2010

miércoles, 28 de julio de 2010

martes, 27 de julio de 2010

domingo, 25 de julio de 2010

sábado, 24 de julio de 2010

viernes, 23 de julio de 2010

EL VIEJO LEÓN




No milk today my love is gone away
The bottle stands forlorn a symbol of the dawn
No milk today it seems a common sight
But people passing by don't know the reason why



How could they know just what this message means
The end of all my hopes the end of all my dreams
How could they know a palace there had been
Behind the door where my love reigned as queen
No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day

But all that's left is a place dark and lonely
A terraced house in a mean street back of town
Becomes a shrine when I think of you only
Just two up to down

No milk today it wasn't always so
The company was gay we turn'd night into day
As music played the faster did we dance
We felt it both at once the start of our romance

jueves, 22 de julio de 2010

miércoles, 21 de julio de 2010

ZEUS-POSEIDON


La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo que el Señor Dios había hecho, y dijo a la mujer: "¿Así que Dios os ordenó que no comieseis de ningún árbol del jardín?".

La mujer le respondió: "Podemos comer los frutos de todos los árboles del jardín. Pero respecto del árbol que está en medio del jardín, Dios nos ha dicho: ‘No comáis de él ni lo toquéis, porque de lo contrario quedaréis sujetos a la muerte’".

La serpiente dijo a la mujer: "No, no moriréis. Dios sabe muy bien que cuando comáis de ese árbol, se os abrirán los ojos y seréis como dioses, conocedores del bien y del mal".

Cuando la mujer vio que el árbol era apetitoso para comer, agradable a la vista y deseable para adquirir discernimiento, tomó de su fruto y comió; luego se lo dio a su marido, que estaba con ella, y él también comió.

Entonces se les abrieron los ojos [...]

Y el Señor Dios dijo a la mujer:
"Multiplicaré los sufrimientos de tus embarazos; parirás a tus hijos con dolor.
Sentirás atracción por tu marido, y él te dominará".

Y dijo al hombre:
"Porque hiciste caso a tu mujer y comiste del árbol que yo te prohibí, maldito sea el suelo por tu culpa. Con fatiga sacarás de él tu alimento todos los días de tu vida.
Él te producirá cardos y espinas y comerás la hierba del campo. Ganarás el pan con el sudor de tu frente, hasta que vuelvas a la tierra, de donde fuiste sacado. ¡Porque eres polvo y al polvo volverás!" [...]

Después el Señor Dios dijo: "El hombre ha llegado a ser como uno de nosotros en el conocimiento del bien y del mal. No vaya a ser que ahora extienda su mano, tome también del árbol de la vida, coma y viva para siempre".

Entonces expulsó al hombre del jardín de Edén, para que trabajara la tierra de la que había sido sacado. Y después de expulsar al hombre, puso al oriente del jardín de Edén a los querubines y la llama de la espada zigzagueante, para custodiar el acceso al Árbol de la Vida.

(Génesis 3)

****

All the leaves are brown
(All the leaves are brown)
And the sky is gray.
(And the sky is gray).
I've been for a walk
(I've been for a walk)
On a winter's day.
(On a winter's day).

I'd be safe and warm
(I'd be safe and warm)
if I was in L.A.
(If I was in L.A.)
California dreamin'
(California dreamin') on such a winter's day.



Stopped in to a church I passed along the way.
Well I got down on my knees
(got down on my knees)
And I pretend to pray.
(I pretend to pray).
You know the preacher likes the cold.
(preacher likes the cold).
He knows I'm gonna stay.
(knows I'm gonna stay).
California dreamin'
(California dreamin') on such a winter's day.

(Bridge)

All the leaves are brown
(All the leaves are brown)
And the sky is gray.
(And the sky is gray).
I've been for a walk
(I've been for a walk)
On a winter's day.
(On a winter's day).

If I didn't tell her
(If I didn't tell her)
I could leave today.
(I could leave today).
California dreamin' (California dreamin')on such a winter's day,
California dreamin' on such a winter's day,
California dreamin' on such a winter's day.

lunes, 19 de julio de 2010

AULA DE FRAY LUIS DE LEÓN



****

¡Qué descansada vida
la del que huye el mundanal ruïdo
y sigue la escondida
senda por donde han ido
los pocos sabios que en el mundo han sido!



****

sábado, 17 de julio de 2010

jueves, 15 de julio de 2010

miércoles, 14 de julio de 2010

jueves, 1 de julio de 2010

BARCA




****



****

miércoles, 30 de junio de 2010

jueves, 24 de junio de 2010

miércoles, 16 de junio de 2010

martes, 15 de junio de 2010

EFECTO TÚNEL






Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go



(Please release me, let me go)
For I don't love you anymore
(To waste my life would be a sin)
So release me and let me love again

Please release me, can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
(Let me love, let me love)

****

Por favor, libérame, déjame ir
Porque ya no te amo
Desperdiciar nuestra vida sería un pecado
Líberame y déjame amar de nuevo


He encontrado un nuevo amor, querida
Y por siempre quiero estar cerca de ella
Sus labios son cálidos, mientras que los tuyos son fríos
Libérame, querida, déjame ir


(Por favor libérame, déjame ir)
Porque ya no te amo
(Desperdiciar mi vida sería un pecado)
Por tanto libérame y déjame amar de nuevo


Por favor libérame, acaso no ves
Que serías una estúpida si te sigues aferrando a mí
Para vivir una mentira que nos traerá dolor
Por tanto libérame y déjame amar de nuevo
(Déjame amar, déjame amar)

lunes, 14 de junio de 2010

jueves, 10 de junio de 2010

martes, 8 de junio de 2010

CON SU BLANCA PALIDEZ



****


We skipped a light fandango,
Turned cartwheels 'cross the floor.
I was feeling kind of seasick,
But the crowd called out for more.
The room was humming harder,
As the ceiling flew away.
When we called out for another drink,
The waiter brought a tray.



And so it was that later,
As the miller told his tale,
That her face at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.

She said there is no reason,
And the truth is plain to see
That I wandered through my playing cards,
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast.
And although my eyes were open,
They might just as well have been closed.

And so it was later,
As the miller told his tale,
That her face at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.

miércoles, 2 de junio de 2010

domingo, 30 de mayo de 2010

QUANTUM LEAP



Fue un vuelo precioso



El último vuelo


****




Aéroport
Du bout du monde.
Fin de tournée.
Avion retard.
Long, ce départ.
J'suis excédée.
Dans salle d'attente,
Mal sur sa chaise,
Drôle de p'tite fille,
Très sautillante, très énervée.
Drôle de pilote
Et drôle de tête.
On va tomber.
Drôle d'ambiance,
Drôle de jeune homme,
Drôle de chapeau,
Drôle de lunettes,
Drôle d'humeur,
Drôle d'avion,
Envol.

Vol de nuit via-Paris,
Envol.
Vol de nuit, sur ciel gris,
Je vole.
Vol de nuit
Du bout du monde
Au monde.
Tu vois, je pense à toi.
Drôle de voix,
Drôle de présence
A mes côtés,
Drôle de regard,
Drôle de charme,
Drôle de sourire
A demi,
Drôle d'émoi,
Drôle de mouvance,
Vertige.

Vol de nuit, vol d'Amour.
En vol,
Plaisir fou
De passion.
On vole, sur vol de nuit.

Voler la vie.
Plonger.
Avion géant
Sur l'océan.
Beauté.
Voleurs de vie,
Voleurs de nous.
Sur les nuages,
Voleurs d'images
Voleurs de tout.
Voler le ciel
Et d'étoiles, voler.
Voler la nuit
Et l'aube pâle.
On voulait tout.
On a tout pris,
Tout partagé,
Soleils de pluies
Sur les montagnes
Enneigées.
On voulait tout.
On a tout pris,
Toute une vie
En une nuit
Sur vol de nuit.

Beau, beau,
Tout cet Amour, tout cet Amour,
Tout cet Amour là.
Beau
A vivre,
Vivre.
Tout, tout,
On s'est tout donné,
Donné tout.
On a vécu
Toute une vie, toute une vie
En une nuit,
Sur vol de nuit,
Vol de nuit, vol de nuit,
Vol de nuit...

martes, 18 de mayo de 2010

sábado, 1 de mayo de 2010

martes, 27 de abril de 2010

FANTASMAS DE PRIMAVERA





****



I thought love was
Only true in fairy tales
Meant for someone else
But not for me
Love was out to get to me
That's the way it seems
Disappointment haunted
All my dreams



And then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her
If I tried

I thought love was
More or less a given thing
The more I gave the less
I got, oh yeah
What's the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain

FANTASMAS DE VERANO




****



****

D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.

Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.

Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.

Non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

FANTASMAS DE OTOÑO



La niña que murió hace tanto tiempo
Siempre dormía
Abrazada a su muñeca


****



FANTASMAS DE INVIERNO


Entre el confesionario y unas oscuras cortinas
En la penumbra del templo
Una sombra rojiza me preguntó en un susurro
Por el inicio de la novena.

****

lunes, 26 de abril de 2010

domingo, 25 de abril de 2010

sábado, 24 de abril de 2010

domingo, 4 de abril de 2010

NIGHT BIRDS



****

Flyin through the night
floating on a wind
to the city lights
night birds
with the love they bring



slowing they decend
through the darkened sky
to the night again
night birds
kiss the day goodbye.

jueves, 1 de abril de 2010

lunes, 29 de marzo de 2010

domingo, 28 de marzo de 2010

MIRA LO QUE SE AVECINA



Mira lo que se avecina
a la vuelta de la esquina,
viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
y en su traje agua marina
van restos de contrabando.



Y donde màs no cabe un alma
allì se mete a darse caña
poseido por el ritmo ragatanga
y el dijey que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canciòn màs deseada.
Y la baila… y la goza … y la canta…

Aserejè ja de jè de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipi.
Aserejè ja de je de jebe tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugi an de buididipi.

jueves, 25 de marzo de 2010

lunes, 15 de marzo de 2010

domingo, 14 de marzo de 2010

MUNDO AMARILLO


En el callejón amarillo
Vive un gato amarillo
Durmiendo amarillos sueños
Ocres pesadillas.

Piensa el gato amarillo
Que la esperanza es amarilla
Como el oro envilecido.

Jamás su color fue
Ese océano esmeralda
Que aflora en la mirada
De la niña adolescente.

En el callejón amarillo
Muere un gato
Amarillas muertes
De rancia, otoñal,
Apergaminada
Soledad.



****

jueves, 11 de marzo de 2010

IN MEMORIAM


NI OLVIDO NI PERDÓN

(Pincha imagen para conocer todos los enigmas del 11-M)

martes, 23 de febrero de 2010

EL PENSADOR

 

Pienso, luego sufro

 
****

lunes, 22 de febrero de 2010

EL EDIFICIO DE LOS SUEÑOS




On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas, rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
’this could be heaven or this could be hell’
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor,
I thought I heard them say...


Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
Plenty of room at the hotel california
Any time of year, you can find it here

Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes bends
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget

So I called up the captain,
’please bring me my wine’
He said, ’we haven’t had that spirit here since nineteen sixty nine’
And still those voices are calling from far away,
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...

Welcome to the hotel california
Such a lovely place
Such a lovely face
They livin’ it up at the hotel california
What a nice surprise, bring your alibis

Mirrors on the ceiling,
The pink champagne on ice
And she said ’we are all just prisoners here, of our own device’
And in the master’s chambers,
They gathered for the feast
The stab it with their steely knives,
But they just can’t kill the beast

Last thing I remember, I was
Running for the door
I had to find the passage back
To the place I was before
’relax,’ said the night man,
We are programmed to receive.
You can checkout any time you like,
But you can never leave!

miércoles, 10 de febrero de 2010

BLUE TEARS



Tus lágrimas
Se estrellaban contra mi alma
Como semillas de hielo



****
Quando olhastes bem nos olhos meus
E teu olhar era de adeus, juro que não acreditei
Eu te estranhei, me debrucei 
Sobre o teu corpo e duvidei
E me arrastei, e te arranhei
E me agarrei nos teus cabelos
No teus pelos, teu pijama
Nos teus pés, ao pé da cama 
Sem carinho, sem coberta
No tapete atrás da porta 
Reclamei baixinho
Dei prá maldizer o nosso lar
Pra sujar teu nome, te humilhar
E me vingar a qualquer preço 
Te adorando pelo avesso
Prá mostrar que ainda sou tua
Até provar que ainda sou tua...

Até provar que não sou tua



Cuando me miraste fijamente a los ojos
Y tu mirada era de adiós, juró que no me lo creía
Te añoré, me desplomé sobre tu cuerpo y dudé
Y me arrastré, y te arañé
Y me agarré a tus cabellos
A tu vello, a tu pijama
A tus pies, al pie de la cama, sin cariño, sin manta
En la alfombra tras la puerta, me lamenté en voz baja
Maldiciendo nuestro hogar
Ensuciando tu nombre, para humillarte
Y vengarme a cualquier precio, adorándote pero al revés
Para demostrarte que todavía soy tuya
Hasta probar que todavía soy tuya...

Hasta probar que no soy tuya.

domingo, 7 de febrero de 2010

UNA TUMBA CUALQUIERA (III)



Sin una lágrima
Sin un lamento
El viento
Sigue soplando

sábado, 6 de febrero de 2010

SISTEMA SOLAR

UNIVERSO MUNDO

NASA MARS - Curiosity

NASA MARS - Perseverance

NASA - Noticias

18/11/2024

Galaxia espiral UGC 10043

© Crédito de imagen y derechos de autor: ESA/Hubble & NASA, R. Windhorst, W. Keel
© https://www.lanasa.net/

NASA - APOD

21 de noviembre de 2024

La trompa del elefante en Cefeo

© Crédito de imagen y derechos de autor: Giorgio Ferrari
© https://apod.nasa.gov/apod/