lunes, 18 de julio de 2022

PUTAS PERROS


 


INCOMPATIBILITÉ (silence)

Tout là-haut, tout là-haut, loin de la route sûre,
Des fermes, des vallons, par delà les coteaux,
Par delà les forêts, les tapis de verdure,
Loin des derniers gazons foulés par les troupeaux,

On rencontre un lac sombre encaissé dans l'abîme
Que forment quelques pics désolés et neigeux ;
L'eau, nuit et jour, y dort dans un repos sublime,
Et n'interrompt jamais son silence orageux.

Dans ce morne désert, à l'oreille incertaine
Arrivent par moments des bruits faibles et longs,
Et des échos plus morts que la cloche lointaine
D'une vache qui paît aux penchants des vallons.

Sur ces monts où le vent efface tout vestige,
Ces glaciers pailletés qu'allume le soleil,
Sur ces rochers altiers où guette le vertige,
Dans ce lac où le soir mire son teint vermeil,

Sous mes pieds, sur ma tête et partout, le silence,
Le silence qui fait qu'on voudrait se sauver,
Le silence éternel et la montagne immense,
Car l'air est immobile et tout semble rêver.

On dirait que le ciel, en cette solitude,
Se contemple dans l'onde, et que ces monts, là-bas,
Écoutent, recueillis, dans leur grave attitude,
Un mystère divin que l'homme n'entend pas.

Et lorsque par hasard une nuée errante
Assombrit dans son vol le lac silencieux,
On croirait voir la robe ou l'ombre transparente
D'un esprit qui voyage et passe dans les cieux.

(Charles BAUDELAIRE - 1821 - 1867)

martes, 5 de julio de 2022

JOHNNIE WALKER RYDER CUP




MENSAJE DE OCTOPUS:



Operativo en marcha
Lanzamiento un éxito
Suba al tren
Le darán el maletín
Con las instrucciones
Para infiltrarse
En la Allgemeine
112107
Conseguirá el microfilm



Remember when you were young
You shone like the sun
Shine on, you crazy diamond
Now there's a look in your eyes
Like black holes in the sky
Shine on, you crazy diamond









Remember when you were young? You shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes, like black holes in the sky.
Shine on you crazy diamond.
You were caught on the crossfire of childhood and stardom,
Blown on the steel breeze.
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
You reached for the secret too soon, you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night, and exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome with random precision,
Rode on the steel breeze.
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisoner, and shine!


¿Recuerdas cuando eras joven? Brillabas como el sol.
Sigue brillando, diamante loco.
Ahora hay una mirada en tus ojos, como agujeros negros en el cielo.
Sigue brillando, diamante loco.
Quedaste atrapado en el fuego cruzado de la niñez y el estrellato,
Sopla la brisa de acero.
Adelante, tú, objetivo de risas lejanas,
Vamos, tú, extraño, tú, leyenda, tú, mártir, y ¡brilla!
Has alcanzado el secreto demasiado pronto, lloraste por la Luna.
Sigue brillando, diamante loco.
Amenazado por las sombras de la noche, y expuesto a la luz.
Sigue brillando, diamante loco.
Bueno, dejaste de ser el bienvenido con precisión aleatoria,
Cabalgando en la brisa de acero.
Vamos, tú, delirante, tú, visionario,
Vamos, tú, pintor, tú, flautista, tú, prisionero, y ¡brilla!



CN
Ya
No
Existe
Necesitamos
Un tercer hombre



Ergo
Usted
No ha existido
Jamás











El mejor tabaco para fumar y poder pensar














Mi buen amigo Jack










Frau Mauser, fiel compañera



Y una radio para escuchar la emisora de Jazz de la base americana

Ahora sólo queda esperar


lunes, 4 de julio de 2022

JOHNNIE WALKER BLACK LABEL



Nada
De nuevo
Nada
Nada
De nada
Sólo
El  puto
Kaos
La Tierra sigue informe
Y vacía
Las tinieblas
Sobre el abismo
Y el Espíritu de Dios
Ruaj
Se cierne
Lento
Eterno
Agobiante
Sobre las 
Infinitas
Aguas
Pero ¿Dónde coño están
los payasos?
¡Que entren los payasos!




Are we a pair?
Me here at last on the ground
You in mid-air
Send in the clowns


Isn't it bliss?
Don't you approve?
One who keeps tearing around
One who can't move
Where are the clowns?
Send in the clowns


Just when I stopped
Opening doors
Finally knowing the one that I wanted was yours
Making my entrance again with my usual flair
Sure of my lines
Noone is there


Don't you love a farce?
My fault, I fear
I thought that you'd want what I want
Sorry my dear
But where are the clowns?
Send in the clowns
Don't bother
They're here


Isn't it rich?
Isn't it queer?
Losing my timing this late
In my career
Where are the clowns?
There ought to be clowns
Well, maybe next year














Ya le llamaremos...
Caballero



sábado, 2 de julio de 2022

PALACIO DE ALBAICÍN









NINFA NOEGA



NUBERU











DOÑA FELISA



DOÑA OBDULIA























ALFONSO III DE ASTURIAS




EL MUSEO DE HIPATIA


MARION PECK: "Sacred Grove" (2011)

HA!

In the Venusberg
( John Collier - 1901 )

WikiArt

Girl with Radish, 1963
( Marjorie Strider )

MEISTERDRUCKE

Primera lección, 1887
( Akseli Gallen Kallela )

ILLUSTRATED GALLERY

The Family Gathering, Beer Belongs Advertisement
( Spencer Douglass Crockwell )

Wikimedia Commons

Eisenwalzwerk, 1875
( Adolph von Menzel )

FRED


1) ¡Pobrecilla!
2) No me gusta verla llorar
3) ¿Por qué está viendo esta obra tan triste si le molesta tanto?
4) ¿Por qué no la apaga en lugar de sentirse tan mal?
5) - ¿Bonita obra?
- ¡Preciosa! ¡La estoy disfrutando muchísimo!
6) ¡NUNCA ENTENDERÉ A LAS MUJERES!

BEN


1) -(Me alegro de que Ben vuelva a ser Papá Noel este año...)
2) - ¡Guau!
- (♪♫)
3) -¡Deberíamos ser más buenos aquí en la casa de la abuela!
¡Creo que ella conoce personalmente a Papá Noel!
4) - ¡Guau!
-... ¡Incluso ha lavado su traje!