miércoles, 19 de septiembre de 2012

MEMENTO



****






Un gatto bianco con gli occhi blu
Un vecchio vaso sulla TV
Nell'aria il fumo delle candele
Due cuance rosse, rosse come mele

Ha un filtro contro la gelosia
E una ricetta per l'allegria
Legge il destino ma nelle stelle
E poi ti dice solo cose belle

Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Ma, ma, ma, mamma Maria ma

Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Ma, ma, ma, mamma Maria ma

Nel mio futuro che cosa c'e'
Sarebbe bello se fossi un re
Cosi' la bionda americana
O si innamora, o la trasformo in rana

Io muoio dalla curiosita'
Ma dimmi un po' la verita'
Voglio sapere se questo amore
Sara' sincero sara' con tutto il cuore

Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Ma, ma, ma, mamma Maria ma

Non ho una lira pero' vorrei
Comprare il cielo per darlo a lei
Ci devi dare un po' di fortuna
E insieme al cielo, compriamo anche la luna

Ma, ma, ma, mamma Maria ma
Ma, ma, ma, mamma Maria ma

sábado, 15 de septiembre de 2012

EL ÚLTIMO ATARDECER





 Y a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la mamma
Y a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la mamma
Que jamais, jamais, jamais
Tu nous quitteras...




miércoles, 12 de septiembre de 2012

PLANTA 11



And now, the end is near
Y ahora que el final está cerca
And so I face the final curtain
Y por tanto me enfrento a la bajada del telón
My friend, I'll say it clear
Amigo mío, hablaré claro
I'll state my case, of which I'm certain
Analizaré mi vida, y de lo que estoy seguro
I've lived a life that's full
Es que viví una vida plena
I traveled each and ev'ry highway
Que recorrí todos y cada uno de los caminos
And more, much more than this, I did it my way
Y más, mucho más... Lo hice a mi manera




Regrets, I've had a few
Errores, tuve algunos
But then again, too few to mention
Pero no merece la pena recordarlos
I did what I had to do and saw it through without exemption
Hice lo que tenía que hacer, y lo llevé a cabo sin excepciones
I planned each charted course, each careful step along the byway
Planifiqué cada proyecto, cada paso delicado a lo largo del camino
And more, much more than this, I did it my way
Y más, mucho más... Lo hice a mi manera

Yes, there were times, I'm sure you knew
Sí, hubo momentos, como muy bien sabéis,
When I bit off more than I could chew
En que mordí más de lo que podía masticar

But through it all, when there was doubt
Pero en cualquier caso, cuando tuve dudas
I ate it up and spit it out
Me lo tragué y luego lo escupí
I faced it all and I stood tall and did it my way
Me enfrenté a todo, lo hice sin doblegarme y lo hice a mi manera





I've loved, I've laughed and cried
Amé, reí y lloré
I've had my fill, my share of losing
Y tomé hasta hartarme mi ración de fracaso
And now, as tears subside, I find it all so amusing
Y ahora que las lágrimas afloran, lo encuentro tan divertido
To think I did all that
Pensar que hice todo eso
And may I say, not in a shy way,
Y lo hice, puedo decirlo, no con tibieza
Oh, no, oh, no, not me, I did it my way
Oh no, yo no, yo lo hice a mi manera
For what is a man, what has he got?
Porque, ¿qué es un ser humano, qué es lo que ha logrado?
If not himself, then he has naught
Si no eres tú mismo, entonces no tienes nada
To say the things he truly feels and not the words of one who kneels
Hay que decir las cosas que sientes de verdad y no las súplicas del que se arrodilla
The record shows I took the blows and did it my way!
La Historia demuestra que asumí los golpes y que lo hice a mi manera!
Yes, it was my way...
Sí, lo hice a mi manera...




I know the end is near
and so I face the final curtain
My friend I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I've traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way...

Die Welt ist so kaputt
Is alles Schutt Schutt Schutt auf dieser Erde - woh woh woh
Und jetzt wird alles gut
An deiner Seite gibts keine Pleite
Und dann, ja dann und wann
Kommt dann der Mann, der Mann deiner Träume
Und dann hältst du dich ran
Ein ganzes Leben

Und Geld ist mehr - money money - mehr wert als ich
Als du, als ich
Fressen allein genügt uns nicht
Auch kein Geschwätz macht keinen satt
In dieser sogenannten Stadt
Der Druck muss weg - der Druck muss weg - sonst bleibt er da
Ein ganzes Leben

Berlin, Berlin, tote Stadt - scheiss Stadt
Mit Stacheldraht auf weissen Zäunen - woh woh woh
Berlin ist alt und voll Gewalt
Wo sind sie hin, ja wo sind sie hin, die schönen Träume?
Und dann, ja dann und wann
Zuckt auf ein Blitz aus heiterem Himmel
Und schlägt ein in den ganzen Verein
So kurz mal eben

Und Geld ist mehr - money - mehr wert als ich
Als du, als ich
Fressen allein genügt uns nicht
Auch kein Blah-Blah macht keinen satt
In dieser sogenannten Stadt
Der Druck muss weg, sonst bleibt er da - woh woh woh woh
Ein ganzes Leben

martes, 11 de septiembre de 2012

11-S IN MEMORIAM



NEITHER FORGETTING NOR FORGIVENESS


viernes, 31 de agosto de 2012

LA MORADA DEL OLVIDO













****

Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
Don't escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy (Poor boy)
I need no sympathy
Because I'm easy come, easy go
Little high, little low
Any way the wind blows
Doesn't really matter to me, to me



Mama just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he's dead
Mama, life has just begun
But now I've gone and thrown it all away
Mama, ooh
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters

Too late, my time has come
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time
Goodbye, everybody
I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Mama, oooooooh (Anyway the wind blows)
I don't want to die
Sometimes wish I'd never been born at all

[Guitar Solo]

I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch, will you do the Fandango
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
(Galileo) Galileo (Galileo) Galileo, Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
I'm just a poor boy nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! No, we will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let him go
Bismillah! We will not let you go
Let me go (Will not let you go)
Let me go (Will not let you go) (Never, never, never, never)
Let me go, o, o, o, o
No, no, no, no, no, no, no
(Oh mama mia, mama mia) Mama Mia, let me go
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me!



So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh, baby, can't do this to me, baby
Just gotta get out, just gotta get right outta here

[Guitar Solo]
(Oooh yeah, Oooh yeah)

Nothing really matters
Anyone can see
Nothing really matters
Nothing really matters to me

Any way the wind blows...

miércoles, 29 de agosto de 2012

martes, 28 de agosto de 2012

CALPE



****




****




****



lunes, 27 de agosto de 2012

domingo, 26 de agosto de 2012

AUDREY


Antonio de Felipe, de su exposición "Pop 3")

Más información sobre su obra: http://www.antoniodefelipe.es/

sábado, 25 de agosto de 2012

viernes, 24 de agosto de 2012

jueves, 23 de agosto de 2012

miércoles, 22 de agosto de 2012

martes, 21 de agosto de 2012

lunes, 20 de agosto de 2012

domingo, 19 de agosto de 2012

sábado, 18 de agosto de 2012

viernes, 17 de agosto de 2012

jueves, 16 de agosto de 2012

miércoles, 15 de agosto de 2012

martes, 14 de agosto de 2012

lunes, 13 de agosto de 2012

domingo, 12 de agosto de 2012

sábado, 11 de agosto de 2012

viernes, 10 de agosto de 2012

jueves, 9 de agosto de 2012

miércoles, 8 de agosto de 2012

martes, 7 de agosto de 2012

lunes, 6 de agosto de 2012

SISTEMA SOLAR

UNIVERSO MUNDO

NASA MARS - Curiosity

NASA MARS - Perseverance

NASA - Noticias

21/11/2024

Captada la Primera Imagen en Primer Plano de una Estrella Fuera de Nuestra Galaxia

© Crédito de imagen y derechos de autor: ESO/K. Ohnaka et al., L. Calçada
© https://www.lanasa.net/

NASA - APOD

22 de noviembre de 2024

La Nebulosa Medusa

© Crédito de imagen y derechos de autor: Bruno Rota Sargi
© https://apod.nasa.gov/apod/