HA!

CRISTO CRUCIFICADO
( Diego Velázquez - 1632 )




Il Giudizio universale
( Andrea Mantegna - 1478 )




Compianto sul Cristo morto
( Giotto - 1306 )

Wiki Art

Иди за мной, Сатано (¡Sígueme, Satanás!)
( Iliá Repin )




JUDAS
( Iliá Repin - 1885 )




CRISTO EN EL HUERTO DE GETSEMANÍ
( Iliá Repin )




ECCE HOMO
( Iliá Repin - 1867 )




MONOGRAPH: Alex Colville

Woman with Revolver, 1987
( Alex Colville )

miércoles, 30 de junio de 2010

jueves, 24 de junio de 2010

miércoles, 16 de junio de 2010

martes, 15 de junio de 2010

EFECTO TÚNEL






Please release me, let me go
For I don't love you anymore
To waste our lives would be a sin
Release me and let me love again

I have found a new love, dear
And I will always want her near
Her lips are warm while yours are cold
Release me, my darling, let me go



(Please release me, let me go)
For I don't love you anymore
(To waste my life would be a sin)
So release me and let me love again

Please release me, can't you see
You'd be a fool to cling to me
To live a lie would bring us pain
So release me and let me love again
(Let me love, let me love)

****

Por favor, libérame, déjame ir
Porque ya no te amo
Desperdiciar nuestra vida sería un pecado
Líberame y déjame amar de nuevo


He encontrado un nuevo amor, querida
Y por siempre quiero estar cerca de ella
Sus labios son cálidos, mientras que los tuyos son fríos
Libérame, querida, déjame ir


(Por favor libérame, déjame ir)
Porque ya no te amo
(Desperdiciar mi vida sería un pecado)
Por tanto libérame y déjame amar de nuevo


Por favor libérame, acaso no ves
Que serías una estúpida si te sigues aferrando a mí
Para vivir una mentira que nos traerá dolor
Por tanto libérame y déjame amar de nuevo
(Déjame amar, déjame amar)

lunes, 14 de junio de 2010

jueves, 10 de junio de 2010

martes, 8 de junio de 2010

CON SU BLANCA PALIDEZ



****


We skipped a light fandango,
Turned cartwheels 'cross the floor.
I was feeling kind of seasick,
But the crowd called out for more.
The room was humming harder,
As the ceiling flew away.
When we called out for another drink,
The waiter brought a tray.



And so it was that later,
As the miller told his tale,
That her face at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.

She said there is no reason,
And the truth is plain to see
That I wandered through my playing cards,
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast.
And although my eyes were open,
They might just as well have been closed.

And so it was later,
As the miller told his tale,
That her face at first just ghostly,
Turned a whiter shade of pale.

miércoles, 2 de junio de 2010

domingo, 30 de mayo de 2010

QUANTUM LEAP



Fue un vuelo precioso



El último vuelo


****




Aéroport
Du bout du monde.
Fin de tournée.
Avion retard.
Long, ce départ.
J'suis excédée.
Dans salle d'attente,
Mal sur sa chaise,
Drôle de p'tite fille,
Très sautillante, très énervée.
Drôle de pilote
Et drôle de tête.
On va tomber.
Drôle d'ambiance,
Drôle de jeune homme,
Drôle de chapeau,
Drôle de lunettes,
Drôle d'humeur,
Drôle d'avion,
Envol.

Vol de nuit via-Paris,
Envol.
Vol de nuit, sur ciel gris,
Je vole.
Vol de nuit
Du bout du monde
Au monde.
Tu vois, je pense à toi.
Drôle de voix,
Drôle de présence
A mes côtés,
Drôle de regard,
Drôle de charme,
Drôle de sourire
A demi,
Drôle d'émoi,
Drôle de mouvance,
Vertige.

Vol de nuit, vol d'Amour.
En vol,
Plaisir fou
De passion.
On vole, sur vol de nuit.

Voler la vie.
Plonger.
Avion géant
Sur l'océan.
Beauté.
Voleurs de vie,
Voleurs de nous.
Sur les nuages,
Voleurs d'images
Voleurs de tout.
Voler le ciel
Et d'étoiles, voler.
Voler la nuit
Et l'aube pâle.
On voulait tout.
On a tout pris,
Tout partagé,
Soleils de pluies
Sur les montagnes
Enneigées.
On voulait tout.
On a tout pris,
Toute une vie
En une nuit
Sur vol de nuit.

Beau, beau,
Tout cet Amour, tout cet Amour,
Tout cet Amour là.
Beau
A vivre,
Vivre.
Tout, tout,
On s'est tout donné,
Donné tout.
On a vécu
Toute une vie, toute une vie
En une nuit,
Sur vol de nuit,
Vol de nuit, vol de nuit,
Vol de nuit...

martes, 18 de mayo de 2010

sábado, 1 de mayo de 2010

martes, 27 de abril de 2010

FANTASMAS DE PRIMAVERA





****



I thought love was
Only true in fairy tales
Meant for someone else
But not for me
Love was out to get to me
That's the way it seems
Disappointment haunted
All my dreams



And then I saw her face
Now I'm a believer
Not a trace
Of doubt in my mind
I'm in love
I'm a believer
I couldn't leave her
If I tried

I thought love was
More or less a given thing
The more I gave the less
I got, oh yeah
What's the use in trying
All you get is pain
When I wanted sunshine
I got rain

FANTASMAS DE VERANO




****



****

D'inverno il sole stanco
a letto presto se ne va
non ce la fa più
non ce la fa più
la notte adesso scende
con le sue mani fredde su di me
ma che freddo fa
ma che freddo fa
basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.

Cos'è la vita
senza l'amore
è solo un albero
che foglie non ha più
e s'alza il vento
un vento freddo
come le foglie
le speranze butta giù
ma questa vita cos'è
se manchi tu.

Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più
mi son bruciata al fuoco
del tuo grande amore
che s'è spento già
ma che freddo fa
ma che freddo fa
tu ragazzo m'hai delusa
hai rubato dal mio viso
quel sorriso che non tornerà.

Non mi ami più
che freddo fa
cos'è la vita
se manchi tu
non mi ami più
che freddo fa

FANTASMAS DE OTOÑO



La niña que murió hace tanto tiempo
Siempre dormía
Abrazada a su muñeca


****



FANTASMAS DE INVIERNO


Entre el confesionario y unas oscuras cortinas
En la penumbra del templo
Una sombra rojiza me preguntó en un susurro
Por el inicio de la novena.

****

lunes, 26 de abril de 2010

domingo, 25 de abril de 2010

sábado, 24 de abril de 2010

domingo, 4 de abril de 2010

NIGHT BIRDS



****

Flyin through the night
floating on a wind
to the city lights
night birds
with the love they bring



slowing they decend
through the darkened sky
to the night again
night birds
kiss the day goodbye.

jueves, 1 de abril de 2010

EL VIAJE INICIÁTICO

-“Would you tell me, please, which way I ought to go from here?”
-“That depends a good deal on where you want to get to,”- said the Cat.
-“I don’t much care where”- said Alice.
-“Then it doesn’t matter which way you go