sábado, 31 de octubre de 2015

viernes, 30 de octubre de 2015

jueves, 29 de octubre de 2015

miércoles, 28 de octubre de 2015

martes, 27 de octubre de 2015

PEÑÍSCOLA (IV)




****



Nunca sabré cómo tu alma
ha encendido mi noche,
nunca sabré el milagro de amor
que ha nacido por ti.

Nunca sabré porqué siento
tu pulso en mis venas,
nunca sabré en qué viento
llegó este querer,
mi vida llama a tu vida,
y busca tus ojos,
besa tu suelo,
reza en tu cielo,
late en tu sien...

Ya siempre unidos, ya siempre,
mi corazón con tu amor,
yo sé que el tiempo es la brisa
que dice a tu alma,
ven hacia mí y así el día vendrá
que amanece por ti...
la luna de miel...

Nunca sabré qué misterio
nos trae esta noche,
nunca sabré cómo vino
esta luna de miel,
la luna brilla en tus ojos
y con mi desvelo,
besa en tu suelo,
reza en tu cielo,
late en tu sien.

Ya siempre unidos, ya siempre,
mi corazón con tu amor,
yo sé que el tiempo es la brisa
que dice a tu alma,
ven hacia mí y así el día vendrá
que amanezca por ti,
la luna de miel...
luna de miel...
¡Luna de Miel!

lunes, 26 de octubre de 2015

domingo, 25 de octubre de 2015

sábado, 24 de octubre de 2015

viernes, 23 de octubre de 2015

jueves, 22 de octubre de 2015

miércoles, 21 de octubre de 2015

martes, 20 de octubre de 2015

lunes, 19 de octubre de 2015

domingo, 18 de octubre de 2015

CAPRI



****




Nous n'irons plus jamais,
Où tu m'as dit je t'aime,
Nous n'irons plus jamais,
Tu viens de décider,
Nous n'irons plus jamais,
Ce soir c'est plus la peine,
Nous n'irons plus jamais,
Comme les autres années;
Capri, c'est fini

Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.
Capri, c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.

Nous n'irons plus jamais,
Où tu m'as dit je t'aime,
Nous n'irons plus jamais,
Comme les autres années;
Parfois je voudrais bien,
Te dire recommençons,
Mais je perds le courage,
Sachant que tu diras non.
Capri, c'est fini,
Et dire que c'était la ville

De mon premier amour,
Capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.
Capri, c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.

Nous n'irons plus jamais,
Mais je me souviendrais,
Du premier rendez-vous,
Que tu m'avais donné,
Nous n'irons plus jamais,
Comme les autres années,
Nous n'irons plus jamais

Plus jamais, plus jamais.
Capri, c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.
Capri, oh c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour,
Capri,oh c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.

Oh capri, oh c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour
Oh capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.
Oh capri, oh c'est fini,
Et dire que c'était la ville
De mon premier amour
Oh capri, c'est fini,
Je ne crois pas
Que j'y retournerai un jour.

sábado, 17 de octubre de 2015

viernes, 16 de octubre de 2015

jueves, 15 de octubre de 2015

miércoles, 14 de octubre de 2015

martes, 13 de octubre de 2015

lunes, 12 de octubre de 2015

domingo, 11 de octubre de 2015

BÁRCENA MAYOR



****



****



****



****


sábado, 10 de octubre de 2015

viernes, 9 de octubre de 2015

jueves, 8 de octubre de 2015

miércoles, 7 de octubre de 2015

martes, 6 de octubre de 2015

lunes, 5 de octubre de 2015

domingo, 4 de octubre de 2015

sábado, 3 de octubre de 2015

viernes, 2 de octubre de 2015

jueves, 1 de octubre de 2015

EL GATO QUE ESTÁ TRISTE Y AZUL

EL GATO QUE ESTÁ TRISTE Y AZUL